גם מי שאינו יודע מילה בערבית יכול ללמוד לדבר ערבית מדוברת ברמה גבוהה
אם הייתם רוצים לדעת לדבר ערבית ולתקשר עם דוברי ערבית בארץ ובעולם, אתם לא לבד. יותר ויותר ישראלים מבינים בשנים האחרונות שהשפה הערבית היא חלק בלתי נפרד מישראל ומהעולם באופן כללי, ומחליטים להתחיל ללמוד ערבית. אם אתם כרגע במצב בו אתם לא יודעים שום דבר בערבית, חוץ מהמילה "מָרְחַבַּא" (שלום), אל דאגה, לימוד ערבית למתחילים הוא אפשרי ללא ספק.
כל ישראלי שכיום יודע לדבר ערבית, פעם היה באותו מצב כמו שלך, בו אינו יודע מילה בערבית (כל עוד הוא עצמו לא גדל בבית של דוברי ערבית או בסביבה כזאת).
גם אם לימוד ערבית מדוברת נראית לכם כרגע משימה בלתי אפשרית, או כמשהו גדול ורחוק ממכם, מיד ננפץ לכם את החשיבה הזאת ונראה לכם כיצד גם אתם יכולים ללמוד לדבר ערבית.
במאמר זה, נציג כמה נקודות שיסבירו כיצד גם מי שאין לו שום בסיס בשפה הערבית, יכול להגיע למצב בו הוא מדבר ערבית ברמה גבוהה. לאחר מכן, ניתן כמה טיפים איך נכון להתחיל ללמוד ערבית למתחילים.
אז נתחיל. מטרת הנקודות הבאות היא להרגיע אתכם, לנפץ לכם את החשיבה הישנה ולהוכיח לכם שזה אפשרי בהחלט ללמוד לדבר ערבית גם אם כרגע אתם לא יודעים אפילו מילה אחת בערבית.
1. בערבית ובעברית יש המון מילים דומות
ערבית ועברית הן "שפות אחיות". שתיהן שפות שמיות ושתיהן דומות אחת לשניה ברמה שאתם לא תאמינו. ישנן מאות מילים שהן דומות ואפילו זהות ולכן גם אם אתם חושבים שאתם לא יודעים מילה בערבית וצריכים תכנית לימוד ערבית למתחילים, כנראה שאתם כן יודעים כמה עשרות או אפילו כמה מאות של מילים.
הנה כמה דוגמאות למילים בערבית שהן זהות למילים בעברית:
- ערבית – עברית
- אָח' = אח
- עֵין = עין
- כָּלְבּ = כלב
- גִ'זֵר = גזר
- אָכַּל = אכל
- טָבַּאח' = טבח
- יוֹם = יום
בנוסף לכך, שימו לב לכמה מילים שהן לא בדיוק זהות, אך מאוד מאוד דומות כך שאם תשמעו דובר ערבית אומר אותן, מיד תבינו מה התגרום שלהן לעברית:
- אָבּ = אבא
- רָאס = ראש
- חְמָאר = חמור
- זָיְתוּן = זיתים
- שֻרְטִי = שוטר
- אָנַא = אני
אלו רק דוגמא קטנה מתוך הרבה מאוד מילים זהות ודומות בין שתי השפות, כך שגם אם חשבתם שאין לכם שום בסיס בשפה הערבית – הפתעה, יש לכם בסיס מצויין.
למאמר שכתבתו על 125 מילים דומות בעברית וערבית – לחצו כאן
2. כל בסיס השפה מאוד דומה
כאשר מדובר על לימוד ערבית למתחילים, לא רק שיש המון מילים דומות בעברית וערבית, כל בסיס השפה מאוד מאוד דומה.
לדוגמא, אם נרצה בעברית תקינה להגיד "הבית שלי" או "הכלב שלי", נוסיף "י" בסוף כך שיצא ביתי או כלבי. כך בדיוק גם בערבית! בֵּיתִי = הבית שלי ו- כָּלְבִּי = הכלב שלי.
דוגמא נוספת, ידעתם שבערבית יש את אותיות אית"ן של העתיד, ממש כמו בעברית? כפי שבעברית ישנו אותיות אית"ן, בהן נשתמש כאשר נגיד פעלים בעתיד, כך בדיוק גם בערבית – בצורה זהה.
אני אוכָל = אָנַא אָכֹּל
אתה תאכל = אִנְתֵ תֵאכֹּל
את תאכלי = אִנְתִי תֵאכְּלִי
אנחנו נאכל = נִחְנָא נֵאכֹּל
וכן הלאה וכן הלאה.
הנקודה התחתונה היא, שתוכלו מאוד מהר לתפוס את חוקי השפה ולישם אותם, מכיוון שהם מאוד מאוד דומים לעברית. כל מה שנותר לכם זה רק לתרגל ולעשות את ההתאמות הקטנות.
למאמר שכתבנו שמראה עד כמה שתי השפות דומות – לחצו כאן
יש לנו שלושה מסלולי לימוד מצויינים שילמדו אתכם לדבר ערבית שוטפת. לכל הפרטים על מסלולי הלימוד שלנו לחצו כאן.
3. גם אם אתם מתחילים, אפשר להתחיל ללמוד לדבר ערבית מיד
לא צריך לצבור ידע או בסיס מסויים בכדי להתחיל ללמוד לדבר ערבית, אפשר לעשות זאת מיד. לא צריך אפילו ללמוד קרוא וכתוב בכדי ללמוד את השפה הערבית, מכיוון שהיום רוב הקורסים מלמדים ב"תעתיק מדויק". תעתיק מדויק זאת שיטה ששמה אות עברית כנגד אות ערבית ובכך ניתן מצד אחד להבין בדיוק איך נכתבת ונשמעת המילה בערבית ומצד שני לא צריך "לבזבז זמן" על לימוד של קריאה וכתיבה. אנחנו לא מתכוונים שלימוד קריאה וכתיבה זה לא חשוב, אנחנו פשוט טוענים שללמוד לדבר זה הרבה יותר חשוב. אנחנו ממליצים כן ללמוד קריאה וכתיבה בערבית רק לאחר שכבר יודעים לדבר ערבית ברמה טובה.
4. הלימוד מאוד נגיש
כיום הכל מאוד נגיש. לא צריך להירשם לקורסים חודשים מראש ולשלם אלפי שקלים, היום מספיק לפתוח את האינטרנט ולהתחיל ללמוד ערבית מיד. לדעתנו, מי שמתחיל ללמוד ערבית, רצוי שיעשה את זה בקורס אינטרנטי מכמה סיבות. דבר ראשון, לא צריך לצאת מהבית, ליסוע, לעמוד בפקקים, למצוא חניה וכו'. הכל מתקיים מהמחשב מהספה בסלון. דבר שני, תוכלו ללמוד בזמן שלכם ולא לפי לוח זמנים של מורה או של תלמידים אחרים. דבר נוסף, חומרי הלימוד זמינים לכם לכל החיים, כך שתוכלו לחזור ולתרגל תמיד. דבר אחרון, המחירים של קורסים אינטרנטיים הם זולים בצורה משמעותית מקורסים פרונטאלים, מכיוון שזמן של מורה זה דבר יקר. אנחנו גאים להגיד שהקורס שאנחנו יצרנו, הוא הכי זול בארץ, במטרה לתת אפשרות לכולם ללמוד לדבר ערבית.
למאמר מקיף על ההבדלים בין לימוד אינטרנטי לפרונטאלי – לחצו כאן
אז איך מתחילים ללמוד ערבית?
המון אנשים רוצים להתחיל ללמוד לדבר ערבית ואינם יודעים איך. לדעתנו, הדבר הראשון והכי חשוב שצריך לעשות בכדי להתחיל ללמוד ערבית בצורה יעילה, זה ללמוד לפי סדר נכון. סדר לימדו נכון הוא ההבדל בין אם תצליחו לדבר ערבית ברמה גבוה ובין אם לא. מאוד קל ללכת לאיבוד כשלומדים שפה חדשה ולכן, כאשר יש שביל מסודר ולוקח אותך לעבר היעד שלך, לא הולכים לאיבוד ובאמת מצליחים להתמיד.
בעקרון, אפשר לבנות בסיס לבד ולנסות ללמוד לדבר ערבית לבד, אך בכדי להבטיח לכם להשיג את המטרה, אנחנו כן ממליצים ללמוד בעזרת קורס ערבית אונליין. בדיוק לשם כך יצרנו את הקורס של "פנאן לדבר ערבית". הקורס שלנו הוא מוצר שלם, המלמד את השפה ערבית המדוברת ממש מהבסיס ועד צורות הדיבור הכי מתקדמות. כך, צעד אחר צעד, נלך יד וביד עד שנגיע אל המטרה – שהיא להצליח לדבר ערבית שוטפת. בכדי להצליח ללמד כמה שיותר ישראלים לדבר ערבית ברמה גבוהה, החלטנו לתת גישה לחומרי הלימוד של פנאן במחיר סימלי בלבד.
מוזמנים להציץ במסלולי הלימוד שלנו ולהצטרף למשפחת פנאן.
אהלן וסהלן
מסלולי הלימוד של פנאן
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
ליווי אישי בוואצאפ למשך שנה. זמינות מלאה בוואצאפ לתרגול של חומרי הקורס + תרגול הדיבור ושיפור השיחה בעזרת הקלטות קוליות. רוצים לראות איך זה נראה? לחצו כאן
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
קבלו עד הבית את ספרי הלימוד המודפסים שלנו, ותוכלו לפתור את אלפי התרגולים של הקורס בצורה היעילה ביותר! הדרך הטובה ביותר ללמוד לדבר ערבית שוטפת. לחצו כאן לראות איך זה נראה.