מסתערבים

הצצה נדירה: כך מסתערבים לומדים לדבר ערבית כמו ערבים

המסתערבים שמשרתים במספר יחידות מיוחדות בצה"ל לוקחים חלק חשוב מאוד במבצעים הכי מיוחדים ונועזים. התפקיד של המסתערבים הוא להיטמע בסביבה, להגיע לעומק האויב מבלי לעורר חשד וכך לאסוף מודיעין, להכין את השטח לקראת פעולה או לבצע פעולות אחרות. בכדי שאותם מסתערבים יוכלו לעשות זאת, הם חייבים להיראות כמו ערבים ולהישמע כמו ערבים.

אז איך אפשר ללמוד לדבר ערבית ברמת שפת אם? בשביל לנסות לקבל תשובה לשאלה הזאת, ישבנו לשיחה עם חברי הצוות של "פנאן לדבר ערבית" – בית הספר המוביל בישראל ללימוד ערבית מדוברת. מבין חברי הצוות של "פנאן לדבר ערבית" יש גם מי ששירת באותן יחידות מיוחדות ואף העביר הכשרות בבית הספר של חיל המודיעין. במאמר זה נקבל הצצה אל מאחורי הקלעים של בית הספר של חיל המודיעין ונגלה איך מלמדים ערבית את הלוחמים ביחידות הכי מובחרות של צה"ל.

בתחילת השיחה קיבלנו הבהרה שלא על הכל יהיה ניתן לדבר ולהרחיב, וכי יש דברים שעדיף שישארו חסויים. עם זאת, הבטיחו חברי הצוות לתאר כמה נקודות שהופכות את לימוד הערבית בחיל המודיעין לכל-כך יעיל, שהופך לוחמים צעירים ל"אחמד" ו"מוחמד" מהשכונה:

  1. מתחילים ללמוד ממש מהבסיס

כדי להגיע בסופו של דבר לרמת דיבור ערבית גבוהה במיוחד, צריך לבנות בסיס חזק ומדויק. לכן הלימוד של השפה הערבית מתחיל בנושאים הכי בסיסיים כמו ברכות, נושאים תרבותיים וצורות דיבור בסיסיות. בתור התחלה עורכים המון השוואות בין השפה הערבית לשפה העברית ומראים עד כמה שתי השפות דומות. כך גם שוברים את הקיר שמפריד בין התלמידים ובין השפה הערבית ומוכיחים להם שהם כבר יודעים ערבית הרבה יותר ממה שהם חושבים. לדוגמא, "אל הידיעה" בערבית זאת המקבילה ל-"ה' הידיעה" בעברית. אם בעברית נגיד ה-כלב, בערבית נגיד אֵלְ-כָּלְבּ. מאוד פשוט.

גם סדר הנושאים אותם לומדים חייב להיות מדורג ומסודר בצורה נכונה, אחרת נוצר בלבול וקשה להצליח להרכיב משפטים בערבית בצורה תקינה. זאת הסיבה שבקורס של "פנאן לדבר ערבית" חברי הצוות הקפידו לבנות תהליך לימוד חכם ומדורג על בסיס אותו עיקרון, שמלמד את השפה הערבית בצורה הכי טובה.

לאחר שבונים בסיס חזק, מתקדמים ולומדים צורות דיבור מתקדמות יותר ויותר, עד שלבסוף לומדים להשתמש בסלנגים מקומיים. רק מי שמכיר את הסלנג של המקום יוכל לדבר עם האנשים סביבו בלי שירגישו שיש משהו חריג.  

  1. לומדים המון שעות

בחיים אין קסמים. כדי להגיע לתוצאות יוצאות דופן, חייבים לעבוד מאוד מאוד קשה. זה נכון לכל תחום ובמיוחד כאשר לומדים שפה חדשה. כאשר תלמידים שלנו בקורס ערבית מדוברת שואלים אותנו לגבי קצב ההתקדמות, אנחנו מסבירים שעל כל אחד ללמוד ערבית קצת כל יום ולהתמיד לאורך זמן. ככה מגיעים לרמת דיבור ערבית מאוד גבוהה. אבל כאשר מדובר בלימוד של כוחות הביטחון והמודיעין, אין את כל הזמן שבעולם וצריך להשיג תוצאות מהר. זאת הסיבה שהקורס מתנהל בבסיס סגור, כלומר נשארים לישון בבסיס, מתחילים את הלימוד כל יום בסביבות השעה 08:00 בבוקר ומסיימים ללמוד סביב השעה 23:00 בלילה.

  1. משננים המון מילים

הלימוד בבית הספר של חיל המודיעין מביא תוצאות כל-כך יוצאות דופן, בזכות כך שהמורים יודעים להוציא את המיטב מכל תלמיד. עם זאת, לכל אחד יש קצב לימוד שונה ויכולות שונות, אז איך אפשר מצד אחד לדאוג שהלימוד יהיה מתאים לכולם ומצד שני שכולם יהיו מאותגרים ומצאו את הפוטנציאל שלהם? הסוד הוא ללמוד כמויות חומר עצומות!

לדוגמא, כאשר מדובר בשינון של אוצר מילים, התלמידים צריכים לשנן בין 700-1000 מילים חדשות כל שבוע(!). זאת כמות עצומה של מילים שרק בודדים באמת מצליחים ללמוד את כולם. בסוף השבוע יש מי שהצליח לשנן 500 מילים ויש גם מי שהצליח לשנן 700 או יותר. ככה או ככה, התלמיד עשה את ה-100 אחוז שלו והצליח לשנן מאות מילים שזה כמובן התקדמות אדירה משבוע לשבוע. בשיטה הזאת, אחרי כמה חודשים התלמידים כבר מכירים את רוב המילים השימושיות בשפה הערבית, ואין שום נושא שיחה שלא ידעו לדבר עליו.

  1. מתרגלים המון ועוברים מבחנים

התרגולים הם מה שמטמיעים את החומר הנלמד במוח ועוזרים לתלמידים להצליח להשתמש בידע שרכשו. למעשה בעזרת התרגולים תצליחו להרכיב משפטים בערבית לבד מהראש שלכם. זאת הסיבה שבכל יום התלמידים עושים מאות תרגולי טקסט ושמע. אחרי 500 תרגילים ויותר על אותו נושא, אין סיכוי שלא תשלטו בו בעיניים עצומות.

בנוסף, כל שבוע יש מבחן, ולפעמים גם פעמיים בשבוע. המבחנים שומרים את התלמידים בקצב לימוד גבוה, ומוודאים שהחומר מובן לכולם, שכולם משננים מספיק מילים חדשות ושכולם עומדים בקצב הלימוד. גם בקורס של "פנאן לדבר ערבית" בכל שיעור יש מאות תרגולים וכל שיעור נגמר במבחן, כך שהתלמיד יודע אם הוא מוכן להתקדם לשיעור הבא או צריך לעבור שוב על השיעור שלמד.

  1. מדברים כל הזמן

הדבר האחרון והכי חשוב זה התרגול המעשי. ממש מהיום הראשון מעודדים את התלמידים לפתוח את הפה ולהתחיל לדבר ערבית. בתקופה הראשונה זה נעשה בכיתה עם מורים או בין התלמידים, ובשלב מתקדם יותר של ההכשרה הולכים התלמידים לגור עם דוברי ערבית במשך שבוע-שבועיים ושם עליהם לדבר אך ורק בערבית.

כמובן שיש עוד כמה שיטות לימוד ותרגולים אשר עליהם אי אפשר לכתוב באינטרנט, אך אלו היו כמה נקודות עיקריות שהופכות את התלמידים למסתערבים שיודעים לדבר ערבית שוטפת.

הקורס של "פנאן לדבר ערבית" ללימוד ערבית מדוברת נבנה בדיוק על אותם העקרונות וזאת הסיבה שמעל 2,000 ישראלים כבר למדו בעזרתו לדבר ערבית מדוברת.

מסלולי הלימוד של פנאן

מסלול בסיסי

הזן תיאור
279
  • פריט רשימה #1
  • פריט רשימה #2
  • פריט רשימה #3
– 25 שיעורים מצולמים
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה

מסלול מושלם

הזן תיאור
399
289
  • פריט רשימה #1
  • פריט רשימה #2
  • פריט רשימה #3
מבצע!
111 מתוך 120 כבר הצטרפו
– 25 שיעורים מצולמים
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
הקורס כולל לימוד של כל האותיות והסימנים בכתב הערבי, מעל 1000 תרגולי כתיבה וקריאה עם תשובונים, קבצי שמע ועוד המון חומרי העשרה. לפרטים נוספים לחצו כאן
קבצי שמע הכוללים 750 משפטים מוקלטים בערבית ובעברית במטרה להמשיך את הלמידה תוך כדי נסיעה, עבודה או כל דבר אחר. לפרטים נוספים לחצו כאן
חוברת הכוללת 20 בדיחות בערבית מדוברת. כל בדיחה כתובה בערבית, תעתיק ועברית בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן
("סיפור טוב" היא סדרה של סיפורים קצרים המעבירים מסרים חיוביים לחיים טובים. כל סיפור כתוב בערבית, עברית ותעתיק בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן

מסלול פרימיום

הזן תיאור
1490
899
  • פריט רשימה #1
  • פריט רשימה #2
  • פריט רשימה #3
מבצע!
7 מתוך 10 כבר הצטרפו
– 25 שיעורים מצולמים
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
הקורס כולל לימוד של כל האותיות והסימנים בכתב הערבי, מעל 1000 תרגולי כתיבה וקריאה עם תשובונים, קבצי שמע ועוד המון חומרי העשרה. לפרטים נוספים לחצו כאן
קבצי שמע הכוללים 750 משפטים מוקלטים בערבית ובעברית במטרה להמשיך את הלמידה תוך כדי נסיעה, עבודה או כל דבר אחר. לפרטים נוספים לחצו כאן
חוברת הכוללת 20 בדיחות בערבית מדוברת. כל בדיחה כתובה בערבית, תעתיק ועברית בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן
"סיפור טוב" היא סדרה של סיפורים קצרים המעבירים מסרים חיוביים לחיים טובים. כל סיפור כתוב בערבית, עברית ותעתיק בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן

ליווי אישי בוואצאפ למשך שנה. זמינות מלאה בוואצאפ לתרגול של חומרי הקורס + תרגול הדיבור ושיפור השיחה בעזרת הקלטות קוליות. רוצים לראות איך זה נראה? לחצו כאן

מסלול זהב!

הזן תיאור
2490
  • פריט רשימה #1
  • פריט רשימה #2
  • פריט רשימה #3
– 25 שיעורים מצולמים
– 26 מבחנים
– 1990 תרגילי טקסט
– 430 תרגילי שמע
– מילון 2000 מילים שימושיות
– גישה לספריית וידאו מתעדכנת
– גישה לקבוצת תלמידים סגורה
הקורס כולל לימוד של כל האותיות והסימנים בכתב הערבי, מעל 1000 תרגולי כתיבה וקריאה עם תשובונים, קבצי שמע ועוד המון חומרי העשרה. לפרטים נוספים לחצו כאן
קבצי שמע הכוללים 750 משפטים מוקלטים בערבית ובעברית במטרה להמשיך את הלמידה תוך כדי נסיעה, עבודה או כל דבר אחר. לפרטים נוספים לחצו כאן
חוברת הכוללת 20 בדיחות בערבית מדוברת. כל בדיחה כתובה בערבית, תעתיק ועברית בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן
("סיפור טוב" היא סדרה של סיפורים קצרים המעבירים מסרים חיוביים לחיים טובים. כל סיפור כתוב בערבית, עברית ותעתיק בליווי קובץ שמע. לפרטים נוספים לחצו כאן
ליווי אישי בוואצאפ למשך שנה. זמינות מלאה בוואצאפ לתרגול של חומרי הקורס + תרגול הדיבור ושיפור השיחה בעזרת הקלטות קוליות. רוצים לראות איך זה נראה? לחצו כאן.

קבלו עד הבית את ספרי הלימוד המודפסים שלנו, ותוכלו לפתור את אלפי התרגולים של הקורס בצורה היעילה ביותר! הדרך הטובה ביותר ללמוד לדבר ערבית שוטפת. לחצו כאן לראות איך זה נראה.

 

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email
שיתוף ב telegram

שיעור ניסיון מתנה!

השאירו אימייל וקבלו שיעור ניסיון